Archive for Март 4th, 2010
Как же красиво!
Четверг, Март 4th, 2010Мухамбази (Только я глаза открою)
Орбелиани Г.
«О, сладкий голос мухамбази!» (Чамчи-Мелко)
Только я глаза закрою -
предо мною ты встаёшь!
Только я глаза открою -
над ресницами плывёшь!
О царица, до могилы я -
невольник бедный твой,
хоть убей меня, светило,
я – невольник бедный твой.
Ты идёшь – я за тобою:
я – невольник бедный твой,
ты глядишь – я за спиною,
я – невольник бедный твой!
И шепчу я сам с собою:
<Чем тебе я нехорош?>
Только я глаза закрою -
предо мною ты встаёшь!
Только я глаза открою -
над ресницами плывёшь!
Семь дорог на нашем поле -
все они к тебе бегут!
Смутны думы поневоле -
все они к тебе бегут!
Растерял свои слова я -
все они к тебе бегут!
Позабыл свои дела я -
все они к тебе бегут!
Хоть бы раз меня спросила:
<Что с тобою? Как живёшь?>
Только я глаза закрою -
предо мною ты встаёшь!
Только я глаза открою -
над ресницами плывёшь!
Хоть и плачу неустанно -
ведь не спросят: <Кто такой?>
Ах, беда нам, Лопиана,
ведь не спросят: <Кто такой?>
Может, еле уж дышу я, -
ведь не спросят: <Кто такой?>
Может, еле уж брожу я, -
ведь не спросят: <Кто такой?>
Только ты, моя царица,
боль души моей поймёшь!
Только я глаза закрою -
предо мною ты встаёшь!
Только я глаза открою -
над ресницами плывёшь!
Словно тополь шелестящий,
стан твой нежный для меня,
Светит радугой блестящей,
стан твой нежный для меня,
Блещут молнией небесной
твои очи для меня.
Дышат розою прелестной
твои губы для меня.
если б мог тебя спросить я:
«Ты когда ко мне придешь?»
Только я глаза закрою -
предо мною ты встаёшь…..
1861
перевод Н.Заболоцкого